Accès GRATUIT au sommet de la Saulire pour tous les spectateurs et accompagnants !
Accompagnants, spectateurs, vous allez pouvoir encourager les participants et suivre la course avec facilité grâce aux remontées mécaniques.
Pour des raisons de sécurité, il est strictement interdit pour les accompagnants d’être en véhicule sur le parcours de vélo pendant la durée de l’épreuve.
Voici quelques conseils : Les forfaits piétons pour les accompagnants et spectateurs seront à retirer lors du retrait des dossards. Ils permettront aux accompagnants et spectateurs de descendre par la télécabine du Praz pour voir passer les cyclistes après 5,5km de course puis rejoindre le parc de transitions en remontant avec la Télécabine du Praz pour voir arriver les cyclistes sur le front de neige puis le départ et l'arrivée des traileurs jusqu'au départ des skieurs alpinistes.
Il faudra ensuite prendre la télécabine des Verdons où à l'arrivée il sera possible de voir passer les skieurs alpinistes à mi-parcours puis rejoindre l'arrivée de la course par le téléphérique de la Saulire.
_______________
FREE access to the Saulire summit for all spectators and supporters!
Supporters and spectators, you’ll be able to cheer on the participants and easily follow the race thanks to the ski lifts.
For safety reasons, supporters are strictly prohibited from using vehicles on the cycling course during the event.
A few tips: Pedestrian lift passes for supporters and spectators will be available when collecting race bibs. These passes will allow supporters and spectators to take the Praz gondola down to watch the cyclists after 5.5 km of racing, then head back up with the same gondola to the transition area to see the cyclists arrive on the snow front — followed by the start and finish of the trail runners, and finally the start of the ski mountaineers. From there, you’ll need to take the Verdons gondola, where you can watch the ski mountaineers mid-course, and then continue up with the Saulire cable car to reach the summit and see the race finish.
ON COMPTE SUR VOUS POUR VENIR METTRE UNE AMBIANCE DE FOLIE TOUT LE LONG DE LA COURSE !
PENSEZ À PRENDRE LES CLOCHES ;-)
WE’RE COUNTING ON YOU TO BRING AN AMAZING ATMOSPHERE ALL ALONG THE COURSE! DON’T FORGET TO BRING YOUR BELLS ;-)